インフォメーション
【しーまからのお知らせ】
QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。 解除は→こちら
現在の読者数 3人
プロフィール
mizuma
mizuma
ガイド(観光ネットワーク奄美)をしながら、ご紹介だけでなく、ひょんなことからはじめたシマ唄と三味線。 普段ではなかなか使わない方言、シマグチで唄われます。 そのシマグチとシマ唄をご紹介していきます。

2009年12月25日

お別れも”イモレ”

 「”いもーれ”ち、なんか言う?」にはいくつかコメントいただきました。ありがとうございました。

 「かんもーれー」は、「かん」(ここ)に「(い)もーれ」ですかね。
 他にも「いもりんしょれよ~」とかもいただきましたが、やはり”お入り下さい”が語源じゃないかなと思います。

 で、手持ちの本を見ていると、恵原義盛さんの「奄美の方言さんぽI」に「イモレ」の項がありました。
 イモレんという方言は二様に正反対の意味で使い、少しも矛盾する感のないことばです。すなわち「行きなさい」「来なさい」いずれの意にもイモレという一つのことばで通るのです。
 例えば、「私の家においでなさい」は「ワキャヤーチ イモレヨ」といい、「気をつけて行きなさいよ」は「キーチケテ イモレヨ」というように、「行け」も「来い」も「イモレ」であることになります。

 この説明からも思うのですが、初対面の人に対する言葉ではないような気がするんですよね。

 それと恵原さんは「さようなら」にあたる言葉には「イモレヨ」しか無いと考えています。
 そして、
 単に「行け」ではなく、「行きなされよ」と情をこめた言い方である「イモレヨー」には、離別の悲しみと同時に「また来なされよ」との願望がこもる
としています。

 ”いらっしゃい”ではありませんが、”こんにちは”に相当する言葉に”うがみしょーら”があります。
 あまみエフエムの”英会話のOVA”の挨拶でおなじみですね。
 ”(お顔を)拝ませていただきました”の意味です。
 別れの場面でも使います。
 ”イモレヨ マタ ウガミショーロ”=(また)来てね また(お顔を)拝ませて下さいね。
(シマグチがちょっと自信ありませんが)
 「さよなら」「バイバイ」よりなんか雰囲気があっていい言葉です。

この記事へのトラックバックURL